frasi con first second third conditional

una frase al condizionale necessita
di due proposizioni (clauses) :


1)if clause
2)main clause (o result clause)

nella if clause vi e' specificata la
condizione ,nella main clause il
risultato, a seconda se la if clause
sia vera o no.

condizionale di tipo zero

entrambe le proposizioni sono al presente :
If you tell the truth,
you don't have to remember anything.
Se dici la verità, non devi ricordare niente.
Mark Twain

usiamo il condizionale di tipo zero quando il risultato della main clause e' sempre vero,come verita' scientifiche, cose vere in generale che accadono sempre a certe condizioni.

If you do not change direction, you may end up where you are heading.
Se non cambi direzione, potresti finire dove ti stai dirigendo.
Lao Tsu



If you want something said, ask a man;
if you want something done, ask a woman.
Se vuoi che qualcosa sia detto, chiedi ad un uomo;
se vuoi che qualcosa sia fatto, chiedi a una donna.
Margaret Thatcher

If you can dream it, you can do it.
Se puoi sognarlo, puoi farlo.
Walt Disney

first conditional

la if clause e al presente,
la main clause e' col futuro semplice .
If we don't end war, war will end us.
Se non finiremo la guerra, la guerra ci finirà.
H. G. Wells

Si usa per specificare degli avvenienti futuri che avverrano se si realizza la condizione della if clause, che probabilmente si realizzera'. Usato anche per consigli e avvertimenti.



If money is your hope for independence you will never have it. The only real security that a man will have in this world is a reserve of knowledge, experience, and ability.
Se i soldi sono la tua speranza per l'indipendenza non la avrai mai. La sola vera sicurezza che un uomo avra' in questo mondo e' una riserva di conoscenza, esperienza e abilita'.
Henry Ford

Al posto di will possiamo usare anche shall,may o can.
If you do not love me I shall not be loved If I do not love you I shall not love.
Se non mi ami io non sarò amato, se non ti amo io non amerò.
Samuel Beckett

nella if clause possiamo usare anche altri tempi presenti (presente progressivo o present perfect): nella main clause possiamo usare , oltre a will, anche altri tempi futuri, come il future perfect o to be going to:
If you're going through hell, keep going.
Se stai attraversando l'inferno, continua ad andare.
Winston Churchill



second conditional

si forma con la if clause al simple past , e la main clause al condizionale presente. si usa per parlare di situazioni non reali , immaginarie,ma che comunque possono ancora realizzarsi, al presente o al futuro. La probabilità che la result clause si realizzi è inferiore a quella che si ha nel primo tipo.

Even if I knew that tomorrow the world would go to pieces, I would still plant my apple tree.
anche se sapessi che domani il mondo andrebbe in pezzi, pianterei lo stesso il mio abero di mele.
Martin Luther

* al posto di would possiamo usare anche gli altri modali per costruire il condizionale (should per dre consigli, could per esprimere abilita', might per esprimere possibilita')
If we could read the secret history of our enemies we should find in each man's life sorrow and suffering enough to disarm all hostility.
Se potessimo leggere la storia segreta dei nostri nemici troveremmo nella vita di ciascun uomo abbastanza dolore e sofferenza tali da disarmare tutte le ostilità.
Henry Wadsworth Longfellow




**se usiamo to be nella if clause,
si usa were in tutte le persone
( formando cosi' il congiuntivo),
molto usato per dare consigli
(if I were you)
Would you believe in what you believe in
if you were the only one who believed it?
Crederesti in quello che credi
se tu fossi l'unico a crederci?
Kanye West

If I were again beginning my studies, I would follow the advice of Plato and start with mathematics.
Se dovessi ancora iniziare i miei studi, seguirei il consiglio di Platone e partirei con la matematica.
Galileo Galilei


third conditional

past perfect nella if clause ed il perfect conditional nella main clause.
usato per parlare di cose non avvenute nel passato,e delle loro ipotetiche conseguenze o effetti.

If God had wanted me otherwise, He would have created me otherwise.
Se Dio mi avesse voluto diverso, Mi avrebbe creato diverso.
Johann Wolfgang von Goethe

If God hadn't rested on Sunday, He would have had time to finish the world.
Se Dio non avesse riposato la domenica, avrebbe avuto il tempo di finire il mondo.
Gabriel Garcia


Spesso usato per criticare o rimpiangere qualcosa che e' successo o non successo.:
If I'd known I was going to live this long, I'd have taken better care of myself.
Se avessi saputo che vivevo così a lungo, Mi sarei preso più cura di me stesso.
Eubie Blake