Genitivo sassone in inglese regole ed eccezioni: quando non si usa e plurale

il genitivo sassone in inglese

Il genitivo sassone in inglese si costruisce nel seguente modo :
possessore + s + persona, animale o cosa posseduta


Il genitivo sassone si usa quando vogliamo mostrare che qualcosa appartiene a qualcuno o qualcosa. in genere si aggiunge 's ad un nome singolare ed un apostrofo ' ai nomi plurali.
the girl's car l'auto della ragazza
the girls' car l'auto delle ragazze

se volessimo parlare di più macchine, costruiremmo allo stesso modo la frase con 's , ma si dovrebbe aggiungere la s plurale al sostantivo car :
the girl's cars le auto della ragazza
the girls' cars le auto delle ragazze

per quanto riguarda,invece, i nomi plurali irregolari, si aggiunge 's allo stesso modo dei nomi singolari:
the man's motorbike la motocicletta dell'uomo
the men's motorbike la motocicletta degli uomini

la struttura puo' essere usata pur una intera frase :
The mother of Luca's car
l'automobile della madre di Luca

Senza dubbio la principale applicazione del genitivo sassone inglese e' sui nomi propri :
This is Mario's decoder-->
questo e' il decoder di Mario


Quando un nome proprio finisce con la lettera s viene trattato come un qualsiasi altro nome singolare e si aggiunge 's :
the Charles's dog
il cane di Charles

ovviamente oltre ai nomi propri il genitivo sassone ha altre applicazioni, eccone alcune:

animali
the dog's tail

nazione o città
Bologna's city center is wonderful

avverbi di tempo
yesterday's show ended at midnight

N.B. : i nomi propri ,negli avverbi di tempo,negli aggettivi possessivi e i titoli di cortesia ,non possono MAI essere proceduti da un articolo quando si usa il genitivo sassone inglese


the genitive case and possessive case

il genitive case si usa di solito per riferirsi a cose che appartengono ad altre cose :
-The motor of the car

In realtà non è scorretto usare il genitive case con i nomi propri di persona; si potrebbe usare indifferentemente:
-Giorgio's pencil (possessive case)
-the pencil of giorgio (genitive case)

nell'inglese moderno,tuttavia, e' sempre piu' raro sentire il genitive case.


genitivo sassone plurale

Quando esistono piu' possessori dobbiamo distinguere i seguenti casi:
Luca's e Cristina's house:
la casa di Luca e la casa di Cristina.
Parliamo di cue case diverse, il possesso non e' condiviso. In questo caso la regola e' che si aggiunge la 's dopo ciascun nome

Luca e Cristina's house-->
la casa di Luca e Cristina
in questo esempio parliamo invece della stessa casa, che Luca e Cristina condividono.
In questo caso vale la regola di aggiungere la 's solo sull'ultimo possessore

genitivo sassone: eccezioni

Di solito possiamo omettere il nome della cosa posseduta quando e possibile intuirla a seconda del contesto.

Inoltre possiamo sempre omettere le seguenti parole,dopo il genitivo sassone inglese:

house,shop, church, restaurant, cathedral, hospital, .

genitivo sassone regole ed eccezioni


Di norma il genitivo
 sassone si forma con:
 POSSESSORE +
 'S +
  COSA POSSEDUTA 
  
The car   of    Mary
------->
Mary  'S    car


The book   of  the boy
------->
The boy  'S    book


Il Genitivo Sassone o 
Possessive Case, equivale
al  complemento di 
specificazione della
grammatica italiana.
Di solito e' usato con 
nomi di persone o animali,
tuttavia non e' raro 
incontrarlo anche con
nomi di citta', nazioni, 
avverbi di tempo 
(ad es. tomorrow's party)
  


genitivo sassone quando non si usa

Eccezioni alla regola del Genitivo Sassone

1)Quando chi possiede è un nome plurale che finisce con la s si mette l'apostrofo e si omette la s: my parent's book 2) per i plurali irregolari si usa sia la s che l'apostrofo : the children's ball 3) se la cosa posseduta appartiene a piu' possessori si usa l'apostrofo e la s solo con l'ultimo possessore: the Giulio and Gimmy's ball 4)non si usa MAI il genitivo per mettere in relazione due cose : the roof of my classroom = corretto the classroom's roof = scorretto 5) le seguenti espressioni idiomatiche si formano con: For God’s sake Per l’amor di Dio For goodness’sake Per carità 6) possiamo usare il genitivo sassone per nomi di oggetti personificati: Nature’s laws At duty’s call 7)possiamo usare il possessive case con nomi che denotano tempo, spazio e peso : a day's work (una giornata di lavoro) In a month's time (nel tempo di un mese)