phrasal verb come

Significato del verbo come inglese e dei verbi fraseologici con come. Frasi con il phrasal verb come

Prayers go up and blessings come down
le preghiere salgono e le benedizioni scendono
Yiddish Proverb

significato di come in inglese

in inglese il verbo come puo' assumere molti significati . I piu' diffusi sono : venire, giungere,arrivare ,derivare, nascere,capitare ,sopraggiungere, percorrere ,accadere ,farsi.

coniugazioni del verbo come :
forma base : come
passato semplice : came
participio passato : come
terza persona singolare : comes
participio presente / gerundio : coming

il phrasal verb come

i verbi fraseologici,o phrasal verbs sono dei verbi della grammatica inglese sono composti da un verbo seguito da un avverbio o da una proposizione. ci sono phrasal verbs che hanno un significato intuitivo dato dal significato del verbo sommato al significato della particella che lo segue (ad esempio go out = andare fuori= uscire) mentre altri verbi fraseologici prendono significato totalmente differente (get on well= andare d'accordo).

Come phrasal verb il verbo come puo' essere usato in molteplici modi, di seguito alcuni esempi :



come across
=dare l'impressione , risultare,incontrare, imbattersi per caso

I have never come across a technology that doesn't change. This is inevitable. You have to adapt your systems as technology develops.
non ho mai incontrato una tecnologia che non cambia. questo e' inevitabile. devi adattare il tuo sistema mentre la tecnologia si sviluppa
Gijs de Vries


come along :
presentarsi,accompagnare,fare progressi

If success had come along when I was 17 it would either have killed me or sent me completely mad.
se il successo si fose presentato quando avevo 17 anni mi avrebbe o ucciso a fatto completamente impazzire.
Alex Kapranos


come around:
rinvenire , fare visita
If America don't come around, we're gonna' burn it down.
se l'america non rinviene , stiamo per darla alle fiamme.
H. Rap Brown




come back
ritornare
Old times" never come back and I suppose it's just as well. What comes back is a new morning every day in the year, and that's better.
i vecchi tempi non ritornano e suppongo che sian anche giusto. quello che ritorna e' un nuovo mattino ogni giorno dell'anno ,e questo e' meglio.
George Edward Woodberry


come by trovare qualcosa, procurarsi, passare
Inspiration is hard to come by. You have to take it where you find it.
l'ispirazione e' dura a trovare, devi prenderla dove la trovi.
Bob Dylan


come down :
scendere,rimproverare aspramente, ridursi,ammalarsi
Socialism must come down from the brain and reach the heart.
il socialismo deve scendere dal cervello e raggiungere il cuore.
Jules Renard


come into:
entrare ,ereditare
Won't you come into the garden? I would like my roses to see you.
entrerai nel mio giardino? mi piacerebbe che le mie rose ti vedano.
Richard Brinsley Sheridan




come by=passare, trovare qualcosa
Non-violence which is a quality of the heart, cannot come by an appeal to the brain.
la non violenza,che Ë una qualita' del cuore,non puo' passare un appello al cervello.
Mahatma Gandhi


come up to = raggiungere
Whatever is in the heart will come up to the tongue
qualsiasi cosa e' nel cuore raggiungera la lingua
Persian Proverb


come out with :
uscirsene ,dire
I will come out with my interpretation. If I'm wrong, fine. It will become part of the debris of history, part of the give and take.
io usciro' con la mia interpretazione . se ho torto ,bene. diventera' parte dei resti della storia.
Oliver Stone

ARGOMENTI CORRELATI:
phrasal verbs
i verbi inglesi
phrasal verbs take
phrasal verbs make
phrasal verbs look
phrasal verbs put
phrasal verbs give
phrasal verbs go
phrasal verbs come
Phrasal verb DO
il verbo get