futuro nel passato inglese
Il future in the past
si usa quando vogliamo parlare
di qualcosa che non è ancora
successo (in un certo momento
nel passato a cui stiamo
facendo riferimento) ma
pensiamo che succederà in futuro.
X ----> X
------------------------------------
past present future
Ci sono diverse forme del
futuro nel passato inglese,
che corrispondono alle
forme che di solito si
usano per parlare al futuro.
Possiamo dire che il meccanismo
per costruire la frase con il
future in the past e' lo
stesso della trasformazione
tra discorso diretto e indiretto.
future in the past come si forma
future simple will-->
would
-Stella said 'I will have a
chat with Claudia'
(Stella disse 'parlero'
con Claudia')
-Stella told me that she would
have a chat with Claudia
(Stella mi ha detto che
avrebbe parlato con Claudia)
n.b.
mentre nella traduzione
italiano il condizionale e'
usato al passato, nella
frase in inglese si usa il
condizionale presente.
to be going to (al presente)
-->to be going to (al passato)
-Luca said ' I am going to eat something'
(Luca disse 'sto' per mangiare qualcosa')
-Luca told me that he was going to eat something
(Luca mi disse che stava per mangiare qualcosa)
present continuous -->
past continuous
-Cristina said 'I'm leaving later'
(Cristina disse 'partirò più tardi')
-Cristina told me that
she was leaving later
(Cristina mi ha detto che
sarebbe partita piu' tardi)
future in the past
quando si usa il
future in the past?
in altre parole il futuro nel passato
inglese e' usato per esprimere l'idea
che nel passato hai pensato a qualcosa
che sarebbe successo in futuro .
Non importa se quello che hai pensato
era vero o no.
Il futuro nel passato segue le stesse
regole basi del futuro semplice.
Would e' usato per offrirsi o
promettere e was going to invece e'
usato per pianificare.
Inoltre ,entrame le forme possono
essere usate per fare delle
previsioni riguardo al futuro.
future in the past esempi
I told her I was going
to leave the house.
(plan)
Le dissi che avevo
intenzione di lasciare
la casa (programma)
I knew bob would make
dinner. Voluntary action
Sapevo che bob avrebbe
fatto colazione
(azione volontaria)
Judy said Sarah was going
to bring his father with her,
but she come alone. (plan)
Judy disse che Sarah aveva
intenzione di portare suo
padre con lei,ma venne da
sola (programma)
I felt that the party was
going to be a flop (prediction)
Sentivo che la festa stava per
essere un insuccesso (previsione)
She promised she would send a
letter from Australia. (promise)
Lei promise che avrebbe inviato
una lettera dall'Australia
(promessa)
future in the past - futuro
nel passato e time clauses
Le proposizioni di tempo (time
clauses) ,nella lingua inglese
sono introdotte da congiunzione
come after , as soon as, before,
till, until, when, whenever ,
while , o espressione di tempo
come the minute, the moment etc.
come tutte le altre forme di futuro ,
il futuro nel passato non puo' essere
usato con le time clauses ,ed al suo
posto bisogna usare il simple past :
esempi :
I already told susan
that when she would arrive,
we would go out for lunch.
(sbagliato!)
I already told susan that when she arrived,
we would go out for lunch (corretto!!)
Avevo gia' detto a susan che quando sarebbe
arrivata ,saremmo andati fuori per pranzo
future in the past forma attiva e passiva
I knew luca would start the work by 16:00
(frase attiva)
I knew the work should be started by 16:00
(frase passiva)
sapevo che luca avrebbe iniziato
il lavoro ento le 16:00
(attiva)
sapevo che il lavoro sarebbe stato
iniziato entro le 16:00
(da luca) (passiva)
altre frasi ed esempi di futuro nel passato inglese
A stockbroker urged me to buy a stock
that would triple its value every year.
I told him, "At my age, I don't even
buy green bananas.
un agente di cambio mi raccomandava di
comprare uno stock che avrebbe triplicato
il suo valore ogni anno. gli dissi :
'alla mia eta', non compro neanche banane verdi.'
Claude Pepper
I told my mom I would graduate.
I owe that much to her and myself.
Dissi a mia madre che mi sarei laureato .
Devo questo piu' a lei che a me stesso.
Carmelo Anthony
One day I promised God that if he would give
me my voice back I would never smoke again.
I got three octaves back after quitting.
un giorno promisi a Dio che se mi avesse
ridato la mia voce indietro non avrei mai
fumato di nuovo.
Ho avuto indietro tre ottave dopo avere smesso.
Mariah Carey
esercizi future in the past