Zero conditional: frasi e differenza tra zero e first conditional
zero conditional come si forma
The 'zero' conditional,
condizionale di tipo zero
si costruisce con i tempi di entrambe
le proposizioni al presente :
(present simple) + (if+present simple)
If you can dream it, you can do it.
Walt Disney
-If you heat water to 100C, it boils
se scaldi l'acqua fino a 100 gradi, bolle
(verita' scientifica)
-When I get up late,
I miss my train.
quando mi alzo in ritardo,
perdo il treno
(nella if clause possiamo
usare anche when)
When a person really desires something, all the universe conspires
to help that person to realize his dream.
quando una persona desidera davvero qualcosa, tutto l'universo cospira per aiutarlo a realizzare il suo sogno.
Paulo Coelho
Nella if clause possiamo usare anche unless al posto di if:
Unless prices are rising, it's not a good deal.
A meno che i prezzi stanno salendo, non e' un buon affare.
-People get hungry if they don't eat.
(la if clause puo' essere
indifferentemente messa prima o
dopo la main clause)
Una frase col zero conditional necessita
di due proposizioni (clauses) :
1)if clause
2)main clause (o result clause)
nella if clause vi e' specificata la
condizione ,nella main clause il
risultato, a seconda se la if clause
sia vera o no.
E' indifferente usare prima la if
clause o la main clause,tuttavia se
usiamo prima la if clause , dobbiano
separare con una virgola la main clause.
If you heat ice, it melts.
Ice melts if you heat it.
Nella condition clause possiamo usare diverse forme al presente,
mentre nella result clause ci puo' essere solo il present simple o l'imperativo:
If you visit Sardegna, go to see the sea.
Se visiti la Sardegna, vai a vedere il mare.
If pollution is rising, people tend to get more sick.
Se l'inquinamento sta aumentando, la gente tende ad ammalarsi di piu'.
If you have finished, have a break! Se hai finito, fai una pausa!
When I am studying, don't make so much noise.
Quando sto studiando, non fare cosi' tanto rumore.
zero conditional quando si usa
usiamo il condizionale di tipo
zero quando il risultato della main
clause e' sempre vero,come verita'
scientifiche,cose vere in generale che
accadono sempre a certe condizioni.
If you tell the truth,
you don't have to remember anything.
Se dici la verità,
non devi ricordare niente.
Mark Twain
The trouble with the rat race
is that even if you win you're
still a rat.-Lilly Tomlin
il
guaio con la con la razza dei
topi e' che anche se tu vinci,
tu sei sempre un topo.
Questa secondo l'autore e' una
verita' generale, sempre vera,
quindi condizionale di tipo zero-
differenza tra zero conditional e first conditional
Il condizionale 0 ed il condizionale 1 sono molto simili, oltre che nella forma
nel significato.
1:
Il first conditional è usato quando il risultato nella result clause dipende dalla realizzazione
della condizione nella if clause.
Lo zero conditional è usato per azioni abituali o modelli di comportamento, o per fatti generalmente
accettati, o ancora verità universali o scientifiche.
If I go to Luca's I have the books.
(azione abituale)
If I go to Luca's, I will have the books.
(in questo caso avere i libri dipende dall'andare a casa di Luca o meno)
2
Lo zero conditional azzera l'ipotesi, ovvero esprime certezza.
Il first conditional esprime una condizione il cui risultato è possibile, vi sono più probabilità che il
risultato si realizzi rispetto a quelle che il risultato non si realizzi.
3
Lo zero conditional può anche essere usato quando chi parla crede che quando la condizione
è realizzata il risultato è sempre lo stesso:
If I do any mistake at work, my boss is furious with me.
Se faccio qualsiasi errore nel posto di lavoro, il mio capo è furioso con me.
zero and first conditional
E' importante capire che la verità universale nell'esempio è esclusivamente
nella mente di chi parla, quindi il conditional 0 si usa anche se la verità universale in
realtà non lo è, ma chi parla, dal suo punto di vista, la ritiene tale.
Il first conditional è usato quando vogliamo dire che quando la condizione, che deve essere piuttosto possibile
nell'opinione di chi parla, anche in questo caso indipendentemente dalle reali possibilità che la condizione si realizzi.
If you shout at your boss, he'll fire you.
Se urli al tuo capo, ti licenzierà.
In ogni caso, se qualcosa è un fatto o una opinione è chi parla a deciderlo.
Questo significa che alcune persone possono trattare un fatto come una predizione o viceversa e , di conseguenza,
scegliere un condizionale zero anziche un condizionale uno (e viceversa).
If you don't like something, change it.
If you can't change it,
change your attitude.
Se non ti piace qualcosa, cambiala.
Se non puoi cambiarla,
cambia il tuo atteggiamento.
Maya Angelou
first conditional come si forma
Quando si costruisce il condizionale del primo tipo
la if clause e'
al presente, la main clause e'
col futuro semplice.
If you spend your whole life waiting for the storm, you'll never enjoy the sunshine .
Se passi la tua intera vita aspettando la tempesta, non godrai mai la luce del sole.
Morris West
Al posto di will possiamo usare
anche shall,may o can.
-If it rains, I will stay at home.
se piovera' staro' a casa.
(nota che stiamo parlando al
futuro,ma la if clause
rimane al presente)
-If it rains, I can stay at home.
se piovera' potro' scegliere
se stare a casa o meno
-If we go to visit Betty,
she'll be really happy
se andremo a trovare Betty,
sara' molto contenta
-If we take Sarah,
she may be really happy.
se andremo a trovare Sarah,
forse sara' molto contenta
nella if clause possiamo usare
anche altri tempi presenti
(presente progressivo o
present perfect):
-If he's feeling well,
he'll come with us.
-If she hasn't gone to the cinema,
I'll go with her.
nella main clause possiamo
usare, oltre a will,
anche altri tempi futuri,
come il future perfect oppure
to be going to:
-If I meet them, I'm going to tell
them exactly how happy I am.
(se li incontrero', ho intenzione
di dirgli esattamente quanto
sono felice)
-If they don't subscribe the contract,
we'll have wasted a lot of money.
(se non firmeranno il contratto,
avremo perso molti soldi)
first conditional inglese
Una frase col first conditional necessita
di due proposizioni (clauses) :
1)if clause
2)main clause (o result clause)
nella if clause vi e' specificata la
condizione ,nella main clause il
risultato, a seconda se la if clause
sia vera o no.
E' indifferente usare prima la if
clause o la main clause,tuttavia se
usiamo prima la if clause , dobbiano
separare con una virgola la main clause.
If we don't end war,
war will end us =
War will end us if we don't end war=
Se non finiremo la guerra,
la guerra ci finira'.
H. G. Wells
quando si usa il first conditional
Si usa per specificare degli
avvenimenti futuri che avverrano
se si realizza la condizione della
if clause, che probabilmente si
realizzerà, o comunque vi è una possibilità concreta che la condizione si realizzi.
Possiamo usare questa struttura
anche per consigli e avvertimenti.
Quando usiamo il first conditional, stiamo pensando al futuro, ad una particolare condizione o situazione del futuro,
ed al risultato di questa condizione o situazione. Vi è una reale possibilità che questa condizione accadrà, per questo
il first conditional appartiene alla categoria dei real conditional.
Ad esempio:
siamo a casa e stiamo organizzando una partita di pallacanestro per questa sera, alcune nuvole nere si affacciano all'orizzonte:
If it rains, I will stay at home.
Ovviamente stiamo pensando ad una condizione futura, non sappiamo ancora se pioverà o meno,
ma a causa dell nuvole nere pensiamo che potrebbe piovere.
Nell'esempio abbiamo usato il tempo presente per esprimere la possibilità della condizione futura, mentre
abbiamo usato will (insieme alla forma base del verbo) per parlare del possibile risultato futuro.
first conditional frasi e differenze
differenza tra First conditional e Zero Conditional
Il condizionale del primo tipo si usa per parlare di una situazione in
particolare, mentre il condizionale di tipo zero si usa per parlare di cosa succede in generale:
zero conditional:
If you heat water to 100C, it boils
Stiamo parlando in generale, succede ogni volta, il bollire è una naturale conseguenza quando
scaldiamo l'acqua.
first conditional:
if you sit in the sun, you'll be hot.
In questo caso, stiamo parlando di quello che succederà oggi, il sole è cocente
e se stai al sole potresti scottarti. Un'altro giorno potrebbe essere diverso.
differenza tra second conditional e first conditional
Il second conditional, si differenzia con il first conditional per il grado di possibilità che la main clause
(o result clause) si realizzi :
second conditional
If I had enough money, I would buy a new house.
Se avessi abbastanza soldi, comprerei una nuova casa.
Sono consapevole che probabilmente non avrò abbastanza soldi per comprarla.
Più che valutando di comprare case stò esprimendo un sogno.
first conditional
If I have enough money, I'll buy a new house.
Se avrò abbastanza soldi, comprerò una nuova casa.
In questo caso, è molto più probabile che riuscirò a comprare la casa.
first conditional
altri usi
Possiamo usare had better nella main clause per dare un forte consiglio, riferendoci all0immediato futuro,
come alternativa a must, ought to o should. Ovviamente, had better non è un tempo passato bensì un tempo presente:
If you're coming with us tonight, you'd better take a jacket with you.
Se verrai con noi stasera, faresti meglio a portare una giacca con te.
(probabilmente rischia di ammalarsi se non la porta)
if you should… / if you happen to…
Possiamo usare should nella if clause del first conditional se vogliamo comunicare che qualcosa
è molto improbabile. Allo stesso modo possiamo usare happen to o anche mischiarli:
If you should change your mind about going to school tomorrow, give me a call.
Se cambiassi idea riguardo andare a scuola domani, chiamami.
If happen to change your mind about going to school tomorrow, give me a call.
Se dovesse succedere che cambi idea riguardo andare a scuola domani, chiamami.
If you should happen to be in our area, drop in and see us
se dovesse succedere di essere nella nostra zona, fai un salto a trovarci.
Or - otherwise:
Possiamo usare anche or oppure otherwise (altrimenti) per costruire il first conditional:
You have to start training, or you will lose the match.
Devi iniziare ad allenarti, o perderai la partita.
You have to start training, otherwise you will lose the match.
Devi iniziare ad allenarti, altrimenti perderai la partita.
Supposing
Anche supposing può essere usato per formare il first conditional, quando chi parla
Vuole invitare chi ascolta ad immaginare (o supporre) una situazione:
Imagine if I don’t arrive till after 7pm, will the market still be open?
Supposing I don’t arrive till after 7pm, will the market still be open?
Quando usiamo supposing nella if clause, omettiamo IF.
frasi con first conditional
Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success.
If you love what you are doing, you will be successful.
Il successo non è la chiave della felicità. La felicità è la chiave del successo.
Se ami quello che stai facendo, avrai successo.
Albert Schweitzer
If you have a positive attitude and constantly strive to give your best effort,
eventually you will overcome your immediate problems and find you are ready for greater challenges.
Se avrai un atteggiamento positivo e ti sforzerai costantemente di dare il tuo meglio,
alla fine supererai i tuoi problemi immediati e troverai che sei pronto per sfide più grandi.
Pat Riley
Be thankful for what you have; you'll end up having more.
If you concentrate on what you don't have, you will never, ever have enough.
Sii riconoscente per quello che hai; finirai per avere di più.
Se ti concentri su quello che non hai, non avrai mai, mai abbastanza.
Oprah Winfrey
la if clause e al presente,
la main clause e' col futuro semplice .
If we don't end war, war will end us.
Se non finiremo la guerra,
la guerra ci finirà.
H. G. Wells
Si usa per specificare degli avvenienti
futuri che avverrano se si realizza la
condizione della if clause, che
probabilmente si realizzera'.
Usato anche per consigli e avvertimenti.
10 frasi con il first conditional
If you choose a job you love, you will never have to work a day in your life.
Se scegli un lavoro che ami, non dovrai mai lavorare un giorno in vita tua.
Confucio
Don't aim for success if you want it; just do what you love and believe in, and it will come naturally.
Non mirare al successo se lo vuoi; fai semplicemente ciò che ame e in cui credi, ed arriverà naturalmente.
David Frost
Failure will never overtake me if my determination to succeed is strong enough.
Il fallimento non mi coglierà mai se la mia determinazione per riuscire è abbastanza forte.
Og Mandino
Change will not come if we wait for some other person or some other time.
Il cambiamento non verrà se aspettiamo qualche altra persona o qualche altro tempo.
Barack Obama
Develop a passion for learning. If you do, you will never cease to grow.
Sviluppa una passione per imparare. Se lo fai, non smetterai mai di crescere.
Anthony J. D'Angelo
If the only prayer you ever say in your entire life is thank you, it will be enough.
Se la sola preghiera che tu dici in tutta la tua vita è grazie, essa sarà abbastanza.
Meister Eckhart
If we ever forget that we are One Nation Under God, then we will be a nation gone under.
Se mai dimenticheremo che siamo una nazione sotto Dio, allora saremo una nazione decaduta.
Ronald Reagan
Shoot for the moon and if you miss you will still be among the stars.
Mira alla luna e se la mancherai sarai sempre tra le stelle.
Les Brown
America will never be destroyed from the outside. If we falter and lose our freedoms,
it will be because we destroyed ourselves.
L'america non sarà mai distrutta dall'esterno. Se noi esiteremo e perderemo le nostre libertà,
sarà perche abbiamo distrutto noi stessi.
Abraham Lincoln